250cc: Bautista si z Francie odvezl body za čtvrté místo

Domácí jezdec Di Meglio spadl a závod nedokončil.
Klepněte pro větší obrázekJezdec týmu Mapfre Aspar Alvaro Bautista startoval do závodu Velké ceny Francie třídy 250ccm z prvního místa na startovním roštu, ale na mokré dráze ze začátku necítil potřebnou jistotu a klesl až na jedenácté místo.

Jakmile začal být jeho kontakt s motocyklem a mokrou dráhou v Le Mans lepší, začal postupně získávat na rychlosti, dostal se do potřebného tempa a rovněž díky pádům jezdců předním, projel cílovou čarou na dobrém čtvrtém místě.

„Byl to opravdu náročný závod protože dráha byla velmi kluzká,“ uvedl Alvaro Bautista. „Postupně jsem se snažil získat kontakt s dráhou, protože motocykl byl neklidný a nedařilo se mi držet stopu.“

„Na začátku jsem se snažil závod zhodnotit, ale chlapi vpředu za to pořádně vzali a ujeli. Postupně jsem se dostával do rytmu a získával na jistotě a rychlosti.“

„Bylo tam hodně jezdců, kteří přede mnou spadli a tak jsem se rozhodl pro tu nejlepší volbu, uklidnit se, dokončit závod a získat jisté body,“ pokračoval Bautista. „Čtvrté místo není výsledek, v který jsem doufal, ale za daných okolností byl zisk bodů tady v Le Mans nejdůležitější,“ řekl Alvaro Bautista.

Úřadující světový šampion třídy do 125ccm Mike Di Meglio měl ve svém domácím závodu méně štěstí než jeho týmový kolega Bautista. Kvalifikoval se na pátou pozici startovního roštu, ale okamžitě po startu ho začaly trápit potíže s trakcí zadního kola. To bylo také částečně důvodem proč závod ukončil pádem v jedenáctém kole a domácí Velkou cenu Francie tak nedokončil.

„Byla smůla tady spadnout, protože jsem chtěl získat dobrý výsledek,“ řekl francouzský jezdec Mike Di Meglio. „Ze začátku jsem neměl žádný kontakt se zadní částí Aprilie a doufal jsem, že se to zlepší jakmile se pneumatika zahřeje.“
Klepněte pro větší obrázek
„V dalších kolech to nebylo o nic lepší a motocykl stále hodně klouzal. Věděli jsme, že to bude za těchto podmínek náročné, zvlášť když vezmeme do úvahy, jak moc naši práce bylo počasím během víkendu ovlivněno.“

„Je mi líto, že jsem nedokázal přinejmenším závod dokončit a získat nějaké body. Teď se musíme z těchto chyb poučit a udržet si motivaci pro další závod,“ řekl závěrem Mike Di Meglio.
Přidat příspěvek

Nejnovější komentáře

3:39 | Nakagami smetl Ponse: odkaz
3:01 | Lorenzův velký pád: odkaz
7:32 | Přerušení bylo krátké, už se opět jede.
7:30 | Po několika pádech byl trénink Moto2 přerušen kvůli stavu dráhy. Je potřeba vyčistit.
6:00 | Fenatiho velký pád: odkaz

Harmonogram

GP Austrálie, Phillip Island
Pátek 20. října
Moto3 1. trénink   01:00–01:40
MotoGP 1. trénink   01:55–02:40
Moto2 1. trénink   02:55–03:40
Moto3 2. trénink   05:10–05:50
MotoGP 2. trénink   06:05–06:50
Moto2 2. trénink   07:05–07:50
Sobota 21. října
Moto3 3. trénink   01:00–01:40
MotoGP 3. trénink   01:55–02:40
Moto2 3. trénink   02:55–03:40
Moto 3 kvalifikace   04:35–05:15
MotoGP 4. trénink   05:30–06:00
MotoGP 1. kvalifikace   06:10–06:25
MotoGP 2. kvalifikace   06:35–06:50
Moto2 kvalifikace   07:05–07:50
Neděle 22. října    
Moto3 warm up   01:40–02:00
Moto2 warm up   02:10–02:30
MotoGP warm up   02:40–03:00
Moto3 závod   04:00
Moto2 závod   05:20
MotoGP závod   07:00