250cc: Scot Racing výběrem Aoyamy a De Rosy zvolil dobře

Japonský jezdec je v šampionátu zatím druhý a Ital sedmý.
Klepněte pro větší obrázekZávod čtvrtlitrové kubatury nebyl v nedělní Velké ceně Itálie obtížný pouze z důvodu deště, ale nejhorší bylo jeho načasování, protože začalo pršet, když jezdi najížděli na startovní rošt a pro mechaniky tak byl problém v časově omezené době motocykly nastavit na mokrou dráhu.

Ne jinak tomu bylo u týmu Scot Racing, který má v třídě 250ccm dva jezdce. Hiroshi Aoyama si v italském deštivém závodu zajel pro body za šesté místo a do Katalánska přijede v pozici druhého muže šampionátu se ztrátou sedmi bodů na Alvara Bautistu.

K závodu Grand Prix v Toskánsku japonský jezdec Scot Racingu uvedl: „Náročné podmínky, ale méně problematické než v Le Mans. V první části závodu jsem na to dokázal pořadně tlačit, ale v druhé jsem měl nějaký problém s motorem.“

„Byl jsem pomalejší než předtím a v dalších kolech jsem ztratil několik pozic,“ pokračoval Aoyama. „Nicméně jsme se zlepšili a s tím jsem spokojený. Určitě můžeme velmi dobře pokračovat dalších závodech.“

Druhý jezdec týmu Scot Racing Raffaele De Rosa v letošním šampionátu podává velmi dobré výkony a díky tomu mu v současné době patří sedmá pozice v průběžném hodnocení šampionátu.

„Suchý závod by byl lepší,“ řekl De Rosa, který v Itálii projel cílem jako devátý. „Museli jsme stejně jako všichni ostatní hledat nastavení přímo na startovním roštu.“

„Mým cílem bylo závod dokončit a získat maximum možných bodů,“ řekl De Rosa. „Od poloviny závodu jsem získal dobrý rytmus a předjel několik jezdců, ale ztráta na jezdce vpředu byla v tomto stádiu příliš velká.“
18:51 | Dominique Aegerter byl dodatečně diskvalifikován z GP San Marina kvůli použití nepovoleného oleje. Přijde tak o vítězství.
18:20 | Nemocný Folger nepojede ani v Austrálii. Nahradí jej Broc Parkes.
17:47 | Narozeniny dnes slaví Casey Stoner (32 let), Andrea Locatelli (21 let) a Nicolo Bulega (18 let).
15. října | Závod Moto3 vyhrál Fenati, Mir bez bodů, takže o titulu ještě není rozhodnuto.
15. října | Warm upy jsou zkráceny na 15 minut. Odkládají se i starty závodů.

Harmonogram

GP Japonska, Motegi
Pátek 13. října
Moto3 1. trénink   02:00–02:40
MotoGP 1. trénink   02:55–03:40
Moto2 1. trénink   03:55–04:40
Moto3 2. trénink   06:10–06:50
MotoGP 2. trénink   07:05–07:50
Moto2 2. trénink   08:10–08:55
Sobota 14. října
Moto3 3. trénink   02:00–02:40
MotoGP 3. trénink   02:55–03:40
Moto2 3. trénink   03:55–04:40
Moto 3 kvalifikace   05:35–06:15
MotoGP 4. trénink   06:30–07:00
MotoGP 1. kvalifikace   07:10–07:25
MotoGP 2. kvalifikace   07:35–07:50
Moto2 kvalifikace   08:05–08:50
Neděle 15. října    
Moto3 warm up   01:40–02:00
Moto2 warm up   02:10–02:30
MotoGP warm up   02:40–03:00
Moto3 závod   04:00
Moto2 závod   05:20
MotoGP závod   07:00

Nejčtenější články

MotoGP: Po boji s Márquezem vítězí Dovi

MotoGP: Po boji s Márquezem vítězí D…

Dovi a Márquez spolu v Japonsku bojovali o výhru. Nakonec uspěl Dovi, Márquez je druhý a na podium je doprovodil Petrucci.

14.  10.  2017 | | 2 N/A
MotoGP: Z pole position se raduje Zarco

MotoGP: Z pole position se raduje Za…

Pole position pro start japonského závodu si zajistil Johann Zarco. Do první řady se kvalifikovali i Danilo Petrucci a Marc Márquez.

14.  10.  2017 |
MotoGP: Druhý japonský trénink opanoval Dovi

MotoGP: Druhý japonský trénink opano…

V odpoledním japonském tréninku se na první místo posunul Andrea Dovizioso. Marc Márquez je druhý. Třetí pozici obsadil Aleix Espargaro.

13.  10.  2017 |
Moto3: Zkrácený závod na mokrém povrchu ovládl Fenati

Moto3: Zkrácený závod na mokrém povr…

V Japonsku hodně prší. Kvůli olejem znečištěné dráze byl závod odložen a zkrácen. Na podium vystoupili Fenati, Antonelli a Bezzecchi. Mir ještě titul neslaví.

15.  10.  2017 |
MotoGP: Nejrychlejší čas prvního tréninku zajel Márquez

MotoGP: Nejrychlejší čas prvního tré…

Na mokré dráze se v prvním tréninku zadařilo zajet nejlepší časy Márquezovi, Espargarovi a Reddingovi.

13.  10.  2017 |