Bolestivý pád bez následků v podobě fraktury

Jakub Kornfeil absolvoval minulý týden ve Valencii svůj první test s novým týmem. Druhý den ale havaroval, noc strávil v místní nemocnici a po prvních vyšetřeních to vypadalo na vlásenkovou zlomeninu pánve.
Bolestivý pád bez následků v podobě fraktury

Po návratu domů Jakub Kornfeil podstoupil další vyšetření, které naštěstí žádnou zlomeninu nepotvrdily. Český motocyklový závodník nejnižší kubatury mistrovství světa nyní chodí na různé procedury a připravuje se na závěrečný test v Jerezu, který proběhne ve dnech čtvrtého až šestého března.

Pád ve Valencii tak zapříčinil to, proč Jakub Kornfeil nejezdí v portugalském Estorilu, kde v těchto dnech probíhá druhý test nižších kubatur. Nicméně počasí tomuto testu nepřeje, protože tam každý den prší a je tam celkem zima, takže Kornfeilovi soupeři nemají možnost testovat tak, jak by chtěli. Takže důležitost testu v Jerezu nebude jen ze strany českého jezdce, ale všech jeho soupeřů z kubatury do 125ccm.

O tom, co se vlastně ve Valencii stalo nám podrobně popsal Jakub Kornfeil, jenž uvedl: „První den nebylo opravdu kam spěchat. Nejenže na okruhu byla zima, ale i všechno okolo bylo takové syrové. Mechanici předělávali spoustu věcí, zkoušeli jsme různá nastavení, vylepšovali posez a tak dále. Zkrátka, aby mi vše na nové motorce sedělo.“

„Odjezdil jsem asi třicet kol a dostal se na čas 1´43,7 sekundy. Druhý den pak začal velmi slibně, když jsem se bez nějakého zázračného množství kol na rozjetí-rozehřátí dostal asi už v pátém kole na svoje loňské maximum z Valencie (1´42,8s), což za daných podmínek nebylo tak zlé. Úkolem dne ale také bylo vyzkoušet pár různých modifikací, jak v nastavení motocyklu, tak i v odzkoušení různých druhů válců, a protože jsme měli ještě jeden den k dispozici, nikam jsme se nepospíchali.“

„Jenže když do konce pátečního tréninku scházelo asi tak dvacet minut, vyjel jsem znovu na trať a v okamžiku, kdy jsem se začal dostávat do tempa, přišel pád. Při výjezdu ze zatáčky na protilehlou rovinku od depa, což je zatáčka, která je přesně před nejdelší a největší tribunou španělského okruhu, jsem dostal highsider. Následoval let vzduchem a následný pád zhruba z výšky pěti metrů na asfalt.“

„Nečekal jsem to. Možná padnout do kačeru, by bylo to lepší, jenže já přistál rovnou na asfalt. Panečku to byla rána! Takový ´crash´ jsem ještě ve svém závodění nezažil. To se musím opravdu přiznat. Snažil jsem se sesbírat, ale prostě to nešlo. Strašně mne bolela pánev, nemohl jsem se zvednout a odejít po svých a tak mne naložili a odvezli. Nejprve na ošetřovnu přímo na okruhu a pak, protože se jim něco nezdálo, do nemocnice ve Valencii. Noc jsem strávil samozřejmě na lůžku, ráno jsem pak absolvoval další vyšetření, jako magnetickou rezonanci, CT a ještě pár rentgenů. Místní specialista mě pak propustil se zákazem sednout na motorku po dobu tří týdnů.“

„Pro podezření nebo pro případ embolie mi na cestu zabalili pytlík s injekcemi, které jsem do sebe postupně bodal. Lékařská zpráva navíc hovořila o vlásenkové prasklině na pánvi a tím tak bylo ježdění učiněno za dost. Místo směr Estoril jsme tak vyrazili zpět domů. Doma jsem pak absolvoval řadu dalších vyšetření z nichž je následující závěr - nemám nic zlomeného, ani prasklého ani ona drobná vlásenková zlomenina se nepotvrdila.“

„Bolí mne celý člověk a zadní část, kam si já moc nevidím, je prý nádherně vymalovaná. Místo do školy chodím na různé procedury, ale do Jerezu budu v pořádku. K týmu bych pak řekl jen to, že jsem byl za tak krátký čas velmi mile překvapený z jejich „neitalského“ přístupu, jako i zároveň maximální snahy vytvořit pro mne ty nejlepší podmínky. Také z toho důvodu se nemůžu dočkat dalších testů,“ řekl závěrem Jakub Kornfeil.

22. října | Schrotter a Pasini takhle upadli ve druhém kole závodu: odkaz
22. října | Mir slaví: odkaz
22. října | Joan Mir - šampion Moto3 pro rok 2017: odkaz
22. října | Po prudké změně podmínek na trati byl závod Moto3 zastaven. odkaz
22. října | Mir se raduje z titulu: odkaz

Harmonogram

GP Austrálie, Phillip Island
Pátek 20. října
Moto3 1. trénink   01:00–01:40
MotoGP 1. trénink   01:55–02:40
Moto2 1. trénink   02:55–03:40
Moto3 2. trénink   05:10–05:50
MotoGP 2. trénink   06:05–06:50
Moto2 2. trénink   07:05–07:50
Sobota 21. října
Moto3 3. trénink   01:00–01:40
MotoGP 3. trénink   01:55–02:40
Moto2 3. trénink   02:55–03:40
Moto 3 kvalifikace   04:35–05:15
MotoGP 4. trénink   05:30–06:00
MotoGP 1. kvalifikace   06:10–06:25
MotoGP 2. kvalifikace   06:35–06:50
Moto2 kvalifikace   07:05–07:50
Neděle 22. října    
Moto3 warm up   01:40–02:00
Moto2 warm up   02:10–02:30
MotoGP warm up   02:40–03:00
Moto3 závod   04:00
Moto2 závod   05:20
MotoGP závod   07:00