Dráha v Sachsenringu pneumatiky nešetří

Okruh Sachsenring, který leží na východě Německa je druhým nejkratším v kalendáři MS, ale pro pneumatiky jeden z nejtěžších v celém seriálu vzhledem k charakteru dráhy.

Drsný povrch tratě zvyšuje teplotu pneumatik a jejich opotřebení. Navíc se na Sachsenringu jede proti směru hodinových ručiček, takže v jednom kole musí pneumatiky zvládnout deset levých a pouze čtyři pravé zatáčky.

U zadních pneumatik zůstává stejná specifikace jaká byla naposledy použita v Barceloně, ale s tím rozdílem, že asymetrická pneumatika bude opatřena tvrdší směsí na své levé straně.

Pro přední obutí je Sachsenring vůbec nejtěžším okruhem šampionátu. Z toho důvodu přiveze Bridgestone směsi tvrdé a extra tvrdé. Od zahajovacího závodu v Kataru to bude poprvé, kdy bude u předních pneumatik nasazena extra tvrdá směs a stejné pneumatiky letos Bridgestone nasadí také v Brně a Sepangu.

Povětrnostní podmínky jsou během víkendu v Německu často proměnlivé a ani loňská Grand Prix nebyla výjimkou, i když samotný závod tehdy proběhl na suché dráze. Z vítězství se těšil Valentino Rossi, druhý skončil Jorge Lorenzo a třetí místo obsadil Dani Pedrosa. Pedrosa rovněž nastavil rekord kola, kterým překonal svůj tehdejší platný rekord z roku 2007 o téměř jednu sekundu.

„Sachsenring začíná dvěma pomalými pravotočivými zatáčkami, ale pak se otevře do série velmi dlouhých vysokorychlostních levotočivých zatáček, které vytvářejí v levé časti pneumatik vysoké teploty,“ řekl k víkendovému závodu na Sachsenringu Tohru Ubukata z vývojového oddělení Bridgestone Motorsport.

„Vzhledem k tomu, že je charakter okruhu proti směru hodinových ručiček jsou naše asymetrické zadní pneumatiky opatřeny tvrdší směsí na jejich levé části a naše letošní zlepšená měkká směs je na pravé straně, aby nabídla dostatečný výkon v zahřátí a konzistentního citu jezdce v průjezdu čtyř pravotočivých zatáček.“

„Loni jsme mohli během závodu vidět dobrou kombinaci ve výběru směsi u zadní pneumatiky, která potvrdila, že obě naše směsi tvrdá a extra tvrdá fungovaly dobře,“ pokračoval Ubukata. „Požadavky kladené na pneumatiky jsou velmi vysoké a v tomto případě asi u předních a zadních pneumatik vůbec nejvyšší v celém roce. Zajištění životnosti po celou délku závodu je tak klíčové, takže nastavení strojů v součinnosti s jezdci, kteří dokážou využít maxima z našich pneumatik, bude velmi důležitá.“

7:06 | On the 8th day God created @calcrutchlow 😅 #JapaneseGP 🇯🇵 odkaz
6:39 | Ayumu Sasaki byl po své nehodě v kvalifikaci převezen do zdravotního střediska. odkaz
6:18 | Kornfeilův pád v japonské kvalifikaci: odkaz
2:45 | Niccolo Antonelli musel po svém pádu ve třetím tréninku do zdravotního střediska. odkaz
8:19 | Alex Márquez je po velkém pádu z 1. tréninku připraven na 2. trénink. odkaz

Harmonogram

GP Japonska, Motegi
Pátek 19. října
Moto3 1. trénink   02:00–02:40
MotoGP 1. trénink   02:55–03:40
Moto2 1. trénink   03:55–04:40
Moto3 2. trénink   06:10–06:50
MotoGP 2. trénink   07:05–07:50
Moto2 2. trénink   08:05–08:50
Sobota 20. října
Moto3 3. trénink   02:00–02:40
MotoGP 3. trénink   02:55–03:40
Moto2 3. trénink   03:55–04:40
Moto3 kvalifikace   05:35–06:15
MotoGP 4. trénink   06:30–07:00
MotoGP 1. kvalifikace   07:10–07:25
MotoGP 2. kvalifikace   07:35–07:50
Moto2 kvalifikace   08:05–08:50
Neděle 21. října    
Moto3 warm up   01:40–02:00
Moto2 warm up   02:10–02:30
MotoGP warm up   02:40–03:00
Moto3 závod   04:00
Moto2 závod   05:20
MotoGP závod   07:00