Hector Barbera byl nejrychlejší ve čtvrtlitrech, Pešek čtrnáctý

4 komentáře

audi33
6. listopadu • 18:10

Liparsson: aha, tak to jsem neviděla, jen že to vypadá dost zvláštně, jsem zvyklá na originál

PietroFormula4
6. listopadu • 17:46

Co na tom vidíš za problém a jestli jo tak bud rád aspon za něco

anonym
6. listopadu • 17:42

audi33: Potíž je ta, že skutečně správně je to opravdu Hiroši Aojama. Jsem si řekl, že to zkusím a uvidím reakce, jestli budou stejný jako ve F1.Na stránkách Ústavu pro jazyk česky lze dohledat: "Pokud bychom vycházeli ze zásad pro přepis japonštiny uvedených např. v Pravidlech českého pravopisu (Academia 1993n.), doporučili bychom v češtině psát cunami. Česká transkripce, na rozdíl od rozšířené anglické Hepburnovy transkripce, totiž užívá pro přepis japonštiny jak rozlišovací znaménka (š, č, dž), tak písmena j a c (v angličtině je to y/i a ts). Proto máme v češtině zaužívaná zeměpisná jména jako např. Hirošima, Honšú, Kjúšú, Šikoku, Fukušima."

audi33
6. listopadu • 16:51

prosím pište japosnká jména jak se mají psát, takhle to vypadá dost směšně

Doporučujeme

Články odjinud