Paul Denning je přesvědčen o lepších časech pro Suzuki

Paul Denning, šéf továrního týmu Suzuki v MotoGP hovořil o posledním testu v Sepangu a o přípravách na další, který proběhne koncem února znovu v Malajsii. Tam také Suzuki poprvé nasadí nový motor pro rok 2010.

Po návratu ze Sepangu v továrně Suzuki intenzivně pracují s nejčerstvější porcí dat, které získali jak jejich jezdci Loris Capirossi a Álvaro Bautista, tak testovací a vývojový jezdec Nobuatsu Aoki, který v Sepangu bude pokračovat v testu podvozku GSV-R.

„Závodní oddělení Suzuki pracovalo velmi intenzivně na tom, aby zlepšili motocykl, což bylo zřejmé z úvodního testu,“ řekl Paul Denning. „K testování jsme měli mimo dalších věcí také dva nové podvozky a za pomoci vývojového jezdce Suzuki Nobuatsu Aoki, vybíráme pro začátek sezony 2010 aspoň jeden. Tyto podvozky jak se zdá mají mnohem lepší počáteční výkon (když jsou studené pneumatiky) a také lepší odezvu na mokré dráze, takže doufejme, že nám to pomůže k lepšímu výkonu za chladnějších podmínek.“

Paul Denning dále hovořil ohledně přípravy jejich nových motorových jednotek pro další test v Sepangu, který proběhne koncem února, ale také o svých dvou jezdcích v týmu Rizla, zkušeném Lorisi Capirossim a nováčku v královské kubatuře Álvaru Bautistovi.

„V dalším testu už nasadíme plnou verzi nového motoru 2010 a věříme, že nám také pomůže. Suzuki čelí pravidlu šesti motorů pro jednu sezonu stejně jako ostatní výrobci, ale našim hlavním záměrem je získat to správné vyvážení mezi výkonem a životností.“

„Co se týče jezdců, tak Loris prokázal stejné nasazení jako vždy. Dráha v Sepangu je otevřena od deváté hodiny ráno a on tam byl minutu po deváté po oba dny. Jeho nasazení, odhodlání a fyzická úroveň je extrémně vysoká a my doufáme, že mu můžeme dát takový komplet, aby dokázal závodit na úrovni o jaké jsme přesvědčeni, že dokáže.“

„Álvaro vnesl do týmu závan čerstvého vzduchu a jeho výkony v Sepangu byly srovnatelné s ostatními nováčky. Myslím, že během tohoto testu dokázal udělat velký krok kupředu. Je velkou posilou Suzuki v tom, že je závodníkem s vůlí nevzdávat se, stejně jako Loris. Mohli jsme to vidět v době, kdy jezdil čtvrtlitry, že dokáže bojovat s nepřízní v tréninku a kvalifikaci, ale když nastane den závodu, tak je to jiný člověk.“

„Co se týče prognóz pro tuto sezonu, vše co můžu říct je to, že tady všichni pracují velmi tvrdě na tom, abychom dosáhli svých cílů a uděláme co bude v našich silách, abychom se zapojili do boje o pozice na stupních vítězů,“ řekl závěrem Paul Denning.

18:51 | Dominique Aegerter byl dodatečně diskvalifikován z GP San Marina kvůli použití nepovoleného oleje. Přijde tak o vítězství.
18:20 | Nemocný Folger nepojede ani v Austrálii. Nahradí jej Broc Parkes.
17:47 | Narozeniny dnes slaví Casey Stoner (32 let), Andrea Locatelli (21 let) a Nicolo Bulega (18 let).
15. října | Závod Moto3 vyhrál Fenati, Mir bez bodů, takže o titulu ještě není rozhodnuto.
15. října | Warm upy jsou zkráceny na 15 minut. Odkládají se i starty závodů.

Harmonogram

GP Japonska, Motegi
Pátek 13. října
Moto3 1. trénink   02:00–02:40
MotoGP 1. trénink   02:55–03:40
Moto2 1. trénink   03:55–04:40
Moto3 2. trénink   06:10–06:50
MotoGP 2. trénink   07:05–07:50
Moto2 2. trénink   08:10–08:55
Sobota 14. října
Moto3 3. trénink   02:00–02:40
MotoGP 3. trénink   02:55–03:40
Moto2 3. trénink   03:55–04:40
Moto 3 kvalifikace   05:35–06:15
MotoGP 4. trénink   06:30–07:00
MotoGP 1. kvalifikace   07:10–07:25
MotoGP 2. kvalifikace   07:35–07:50
Moto2 kvalifikace   08:05–08:50
Neděle 15. října    
Moto3 warm up   01:40–02:00
Moto2 warm up   02:10–02:30
MotoGP warm up   02:40–03:00
Moto3 závod   04:00
Moto2 závod   05:20
MotoGP závod   07:00